Writing is integral to my life. It has become so increasingly as I have traveled the many laps of my life. Apart from scholarly writing I use language as a bridge to connect with the magnificent swirls of life around me; the earth, the winds, trees, birds, skies and human beings. Indian classical ragas and Rabindrasangeet play a powerful role in this bridge. I also write about all kinds of women's stories. Especially, women as story tellers....
Sunday, 31 December 2017
Wednesday, 27 December 2017
Rabindranath Tagore and Classical Indian Ragas
(Article published under a different name in The Hindustan Times, 2015)
In
his ground breaking work A Historical
Study of Indian Music (1980) Swami Prajnanananda posits “Keshav Chandra and
others established a new kind of Brahma Samaj, which brought some new cultural
and religious revivals in the nineteenth century. There appeared many musicians
and composers who enriched the domain of classical Bengali songs, composed on
the image and idea of traditional Hindusthani music like dhruvapada, kheyal, thumri,tap kheyal, etc., known as brahma-samgita. The composers like
Jyotirindranath, Satyendranath, Dvijendranath, Rabindranath and others of the
memorable Tagore House as well as Sir Jatindra Mohan Tagore, Sir Sourindra
Mohan Tagore, Ksetra Mohan Goswami and other inspired the music atmosphere of
Bengal. …It is to note in this connection that Rabindranath Tagore created a
separate class of song, samgita,
though it was nourished by all types of
Indian classical and folk songs of Bengal and another places. … He was a
man of rare genius and intellect and his musical compositions brought a
renaissance in the field of music. His songs are divided into main six classes…
puja, prakiti, prema, anushthanika, swadesa, and vichitra
(208—209).
In Jyotirindranath Tagore’s Jivankatha, he refers to how his older brother Dwijendranath, would
readily sit down to compose Brahma
Sangeet, the minute he heard
interesting tunes, including classical bandishes, and how along with
other brothers, Rabindranath and himself,
would immediately follow suit
(14). In Jivansmriti Rabindranath speaks of how his older brother Jyotirindranath and he were
once summoned by Debendranath to Chuchra (Hooghly district), where he had sung one
of his own compositions (1886) noyon tomare
pai na dekhite/ royeccho noyone
noyone (although the eyes yearn to see you my Lord, you are in the very
eyes), which pleased his father so greatly, that he gave him a prize of 500 rupees. He
also mentions how he would often sing for Debendranath in the evenings, while
his father looked out into the garden of Jorasanko, and moonlight flooded the
verandah. Rabindranath also refers to classical music sessions at his house, in
which the famous Ustad Jadu Bhatta sang.
The
poet himself received early training in Hindustani classical vocal music. One
important fact that needs to be mentioned in this context however is that
Rabindranath did not like the tāans or long intricate combinations of notes,
that classical vocalists sing as part of the metrical extension of melody. Rather
he imbibed the predominance of meend
or elongated note exploration, which create the mood or rasa (aesthetic) of the rāga, in the alap portion of kheyal. Many of Rabindranath’s rāag based songs, which
are set to a leisurely tempo, have a rich focus on meend. A song like megher pore megh jomecche (1909) set to raga mishra Sahana, for instance, has a lot of meend work. Another well known example among many others, is “Ki dhoni baje, gahana chetana majhe” set to rāag Purabi,
and composed in 1931, where the
predominance of meend or elongated
notes, gives the song its searching
quality as the poet struggles to access
and express the experience of primal melody.
Rabindranath’s experimentation, adaptation,
reinvention and recasting of classical melodies and bandishes, began
from the 1890’s onwards. Some of the most memorable compositions from the early
phase of his composition of rāag based songs are Ogo kangal amai kangal koreccho
(1897), set to rāag Bhairavi and memorably sung by Gita Ghatak in the 1980’s. Another song from the same
time that has tested, challenged and repeatedly drawn artists for many years, and
set to the South Indian rāag (Purna
Swadaj), is eki labonnye purna prana. Composed in 1893 and derived from a hymn
composed by Tyagaraja, it is a short, sustained lyric of astounding maturity, which magically
explores the rāga, and requires technical dexterity over short tāans and the
ability to produce cascading melody, involving many swaras or musical
notes.
This great tradition of the performance of
Rabindrasangeet based on Hindustani classical rāgas begins with Sahana Devi, Amiya Thakur and Menoka
Thakur (at the time that Rabindranath was still alive), and includes among many others, canonical singers
Ramesh Bandopadhyay, Shailojaranjan Mazumdar, Shantidev Ghosh, Kanika Bandyopadhyay, Nilima Sen, Gita Ghatak,
Rajeshwari Dutta, Chitralekha Choudhury, Subinoy Ray, Maya Sen, Bibha Sengupta and
many others. Among more recent and distinguished singers (starting with the
70’s and 80’s) are Ritu Guha Thakurata, Swagatalakhsmi Dasgupta,
the enormously versatile Mohan Singh, Supratik Das, Srikanto Acharya and Apala
Basu. Promising among young singers are Sounak Chattopadhyay, Shreya
Guhathakurata, Kamalini Mukhopadhyay, Sasha Ghoshal and Iman Chakravarty.
Raag based songs have also been sung by Rashid Khan, Ajoy Chakravarty, Jayita
Chakrvarty and Lopamudra Mitra.
Rabindranath
was especially fond of the rāgas, Behag and Bhairavi,
having countless songs set to them. One canonical song, set to rāga Behag, and modeled on the dhamar, is Jāge Natho Jocchona Rāte
(The Lord Rises on this moonlit night), and composed in 1910. The song
demands consummate mastery over classical tāal in order for it to be adequately performed. Rāag Behag
is an evening rāga, generally embodying joy, and several Brahmo upasana songs
were set to this rāga. Rabindranath’s lyricist contemporaries, Atul Prasad Sen
and Rajantikanto Sen, also frequently used this rāga in many of their
compositions. Within the fourteen beat structure of the song, Rabindranath introduces
significant intricacies, sometimes elongating a word, like “Natho” for five beats, sometimes allowing certain
beats to elapse between words, where the
singer must be mindful of the tāal, even
if there are no words accompanying it. Among other widely known songs set to
rāag Behag, are megh bolecche jabo jabo and bhara thak smriti sudhai, set to completely different tāals. Memorable songs in Bhairavi are swarthaka
janam amar and tui phele eshechish kaare. Morning, evening and night
ragas in which Rabindranath composed include Bhairav, Pilu, Desh, Bageshree, Malkauns, Sree, and Kannada,
and many others. Some of his songs use
combinations of notes from more than one rāga, and are known as mishra rāga,
songs.
The
archival relevance and significance of this tradition is attested to by the
many CD’s brought out by RPG, Bhavna and P&M records, in which
Rabindranath’s “bhanga gaan” (derived songs) are highlighted. RPG’s Roopantari,
is an early and definitive one.
Sunday, 24 December 2017
Kumortuli Adventures...
Had gone in search of a new topic. The way artists scout around for new subjects to paint. Heard the story of mud. How expensive it was. How it came from Uluberia and Diamond Harbour. How boatsmen went into the heart of the Ganges to dredge this profound offering of the earth. One person told me, 'earth/mud is the price of gold'. Apparently, just a ball is close to a 150.
The mud comes in boats to the Kumortuli Ghat. Did not know that such a ghat existed. The mud had to be prepared for image making by putting in it the husks of grain ( tush). This was done to harden the mud.
There were two kinds of mud: Bele mati and Entel Mati. The images were nade from both. The steps were that you first created a structure on which the image would stand and a bamboo back rest or support . Then you created the image with straw. And then you moulded the image with mud. And then the dressing after two weeks.
My pictures show you the arrival of the boats with the mud 2) the straw Saraswati 3) the partially ready Saraswatis without clothes and finally a medley of images. One could get to see Rabindranath, Sister Nivedita, Jagadish Chandra Bose, Sri Ramakrishna, Swamiji and Sri Sarada Devi. And Ganesh of course. Some people just love to make Ganesh.
For me personally, Belur Math is one of the most beloved and beautiful places in the world. I always feel an enormous charge of beauty, air, color, light and water, which come together with a magnificent coalescence, making it hard to distinguish whether Nature (in its special combinations at Belur Math) is more compelling or Thakur’s temple. Belur Math is more Thakur and Swamiji’s place, than Mother’s. Years ago, Swami Tathagatananda had said to me however, that I should always pay respect to Mother, before entering the Math. As Swami Gambhirananda’s book on Mother quotes, “Anonto Radhar kotha kahane na jai.” However, i will once again say, that it is a challenge to work out the various relationships and interrelationships between Thakur/Ma and particularly Mother Kali. I expect that this challenge will always remain.
The Ramakrishna Mission as National Heritage and Heritage of Bengal
Article written for the Hindustan Times in August, 20133, with the title, "The best of Ram and Krishna".
The Ramakrishna Math and Mission were established by Swami Vivekananda at Balaram Mandir in Bagbazar on May Ist, 1897, four years after Swamiji’s spectacular success at the Parliament of Religions at Chicago, where he spoke on Hinduism. Before its present location at Belur where the land was bought by Swamijji in March 1898, the Ramakrishna movement was housed at the Baranagore monastery (1887-1892), Alambazar monastery (1892--1898), Nilambar Mukherjee’s garden house ( 1898), before permanently moving into its present 7 acre grounds on January 2, 1899. It is to be remembered in this context that Ms. Henrietta Mueller contributed the entire money for the purchase of the land (39,000) and Mrs. Sarah Bull, an American devotee of Swamiji, contributed one lakh rupees towards the building of Sri Ramakrishna’s temple.
Swamiji’s decision to found an organization which would jointly promote the ideal of sannyas or renunciation and service to mankind may be summed up in his own words and which serves as the motto of the Ramakrishna Math and Mission today: Atmano mokshartham Jagaddhitaya cha which means “for one’s own salvation and for the welfare of the world.” The twin concepts of service and renunciation are perhaps directly derived from Sri Ramakrishna’s emphatic dismissal of the practice of compassion (daya) to one’s fellow human beings, arguing that human beings should be served with veneration instead of compassion alone: “Bolo shivajnane jeebo sheba” (Kathamrita). Along with this was Sri Ramakrishna’s emphatic assertion of sannyas as one of the highest ideals of human life. This union of the ascetic principle as a path to self-realization derived from Vedanta and welding it to a principle of service to humanity is what Swamiji called Practical Vedanta. Sri Sarada Devi, Sri Ramakrishna’s consort is also considered to be one of the prime inspirational sources of the Math and Mission, the precincts of Belur Math opening with the Saradapith, which is a temple to Sri Sarada Devi.
The foundation stone for the present temple was laid by Swami Shivananda, the second President of the Order, on 16th May, 1935, and the temple was consecrated on Makar Sankranti, January 14th, 1938. The temple amalgamates structural and stylistic motifs from Christian, Buddhist, Islamic and Rajput temple and secular architecture, carrying to fruition many of Swami Vivekananda’s artistic visions of a temple for Sri Ramakrishna who stood for the universality and oneness of all religions. Swami Vijanananda, Swami Vivekananda’s brother disciple and a structural engineer in his pre-monastic life designed the temple, Gopeshwar Pal sculpted Sri Ramakrishna’s statue and Nandalal Bose “conceived” of the temple decorations.
Today, the Ramakrishna Math and Mission has 176 centers in all, 128 in India and several centers abroad, 13 in the U.S.A., where Swamiji actually began his work on the spreading of Vedantic ideals, in Brazil, Argentina, England, France, Germany, Holland and Russia, Australia, Fiji, Mauritius, Malayasia, Singapore, Japan, Sri Lanka, Bangladesh, and South Africa .The accent in centers abroad is perhaps more on the spread of Vedantic philosophy, while in India the emphasis is jointly on the dissemination of Ramakrishna/Vivekananda philosophy and service of humanity through exemplary educational institutions, building of hospitals, child and adult uplifting in poverty ruled areas, famine, flood and other disaster relief work. Some of its most outstanding educational institutions in Bengal include Belur Vidyamandir (autonomous), Narendrapur school and college (autonomous), Rahara Ramkrishna Mission and Deoghar Vidyapeeth, in neighboring Jharkand. Some of its most active centers of research are RMIC Golpark, which as its Secretary, Swami Sarvabhutananda said, was a centre “for cultural dialogue and philanthropic activities,” and Vivekananda University (Belur). Swamiji’s House, restored in 2004 and declared a National Heritage site, already nurtures the youth of North Kolkata with many value education programs, and facilities for computer and English language literacy.
In the opinion of Swami Bodhasarananda, “The Ramakrishna Movement is a force to be reckoned with all over the world today” and Swami Suparnananda stressed how the Math and Mission tried to bring a worship of the “divine” into all its activities. One must remember Sister Nivedita’s words regarding Swamiji in the introduction to his Complete Works (1907) in this context: “Had he not lived, texts that today will carry the bread of life to thousands might have remained the obscure disputes of scholars…For he himself had plunged to the depths of the realization which he reached, and he came back, like Ramanuja, only to tell its secrets to the pariah, the outcast, and the foreigner. “
Important Dates:
• 1836: Birth of Sri Ramakrishna
• 1856: Sri Ramakrishna becomes pujari or temple priest at the Kali temple at Dakshineshwar
• 1859: Marriage to Sri Sarada Devi
• 1861—1865: Period of intense sadhana
• 1863: Birth of Narendranath Dutta, later Swami Vivekananda
• 1881 (November): Meeting with Sri Ramakrishna
• 1886 (August) : Passing away of Sri Ramakrishna
• 1886 (December 24th) Vivekananda’s vow of sannyas and adoption of name Bibidishananda (January 1887), later changed to Vivekananda by Maharaja of Khetri
• 1893: Parliament of Religions at Chicago
• 1899: Belur Math
• 1901: Ramakrishna Math and Mission becomes a trusteeship
• 2012—2013: Vivekananda Centenary Year
Wednesday, 13 December 2017
Please see my video on Kumortuli where Durga images and images of all other Gods and Goddesses of metropolitan Kolkata are made.
https://www.youtube.com/watch? v=akOG6eJtBMk&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?
Saturday, 9 December 2017
Sri
Sarada Devi as powerful narrative center of Sister Nivedita’s semi biography The Master As I Saw Him
( part of a published article)
The Master As I Saw Him (1910)
is no ordinary biography or hagiography. It is not even a biography, but a semi
biography that contains powerful reminiscences of Swami Vivekananda, at pivotal
junctures of his historic role as one of the most important makers of modern
India. In comparison to the many
noteworthy biographies written on the
Swami, by latter day scholars like Satyendranath Mazumdar (1919), Shankari
Prasad Basu (1975 onwards) , Swami Jitatmananda (date not available), Chaturvedi
Badrinath (2006) and Amiya Sen (2013), Nivedita’s
is the earliest one of its kind, and the only one written by a woman. Years
later, another Western woman devotee, Marie Louise Burke or Sister Gargi, wrote
Swami Vivekananda in the West: New
Discoveries, first published in two volumes in 1957, and then in six
volumes between 1983—1987. An interesting work from Swamiji’s
time, is Sarat Chandra Chakrabarty’s Swami
Sishya Sambad (1908) which is not a biography, but a record of
conversations that Sarat Chandra, Vivekananda’s disciple, had with the Swami. Other
significant essays published within the first three decades of the twentieth
century, were by renowned intellectuals like Surendranath Dasgupta (1918) and Khagendranath Mitra (1927), whose articles on
Swamiji, appeared in the journal Bharat
Barsha Patrika. These essays have
been recently republished by Sutradhar, in Volume 4, of their Vivekananda Anudhyan Granthamala Series.
Sister
Nivedita’s biography veers towards hagiography at certain moments, when the
magnitude of Swami Vivekananda’s personality comes across as operating far
beyond the scope of human powers, but it is also an extremely vital text
culturally and historically. It carries lively social observation, lived historical
moments and contexts and varied textures of women’s lives, and thereby
possesses a materiality and specificity that are remarkable.
It
will be impossible for me to attempt a comprehensive analysis of the above
mentioned text, within the short purview of this essay. However, what struck me
as most singular in a quick review of The
Master As I Saw Him, is Nivedita’s portrayal of Sri Sarada Devi, in the
chapter ‘Calcutta and the Holy Women’. Sarada Devi represents both a centripetal
and centrifugal center, drawing in many of the other characters that Nivedita
speaks of, including Swami Vivekananda, and she also provides a framework of
standards, within which the moral and spiritual excellence of other
personalities mentioned in this text, may be measured. After all, as Nivedita herself claims, ‘So
deeply is she reverenced by all about her, that there is no one of the who
would, for instance, occupy a railway berth above her, when travelling with
her. Her very presence is to them a consecration’(122). Of course, Nivedita
devotes several more pages on the Swami than she does on the Holy Mother, but
the concentrated force of her observations on Sri Sarada Devi, and the intense
love and reverence with which she speaks of her, creates a powerful biographical/
hagiographical, documented, yet myth making, moment, within her biographical
reminiscences of Swami VivekanandaWednesday, 29 November 2017
Interview
with Debjani Chaliha /Minakshi Basu, winner of the Rabindra Purashkar given by Sangeet
Natak Akademi on the occasion of the 150th birth anniversary of
Rabindranath Tagore, in 2012
Debjani Chaliha
was born at Shivsagar in Assam, on 10th May, 1934.
I have known Debjani
Chaliha since I was a child. She is a very dear friend of my mother’s. I had a
list of questions related to ‘dance’ ‘gender’ and ‘empowerment’ that I
wanted her to respond to, but after posing the initial question, what unfolded
was a fascinating story, an oral autobiography, which made the interview format
quite superfluous. This winding oral narrative, so integral to women as story
tellers when script was not available to them, when people sat around fires at night, as they still do in African villages today,
to hear that story that would give
meaning to their lives and their lived existence. Debjani’s narrative, reaching
far back into the past in her childhood, constructs her personal narrative from
a little girl in a family of seven siblings, to her transformation into
renowned artist. However, in the
process, it also provides fascinating glimpses of Assamese high cultural life
in the early and middle decades of the 20th century, where often, as in the case of Debjani’s own
maternal grandfather, a deep veneration for Rabindranath Tagore existed, so much so that Rabindranath was an
active influence on the development of Debjani Chaliha’s own aesthetic
philosophy. There are vivid images of Kolkata in the 1950’s, of Dada Uday
Shankar Ji and his wide affection for aspiring dancers, the Youth Festival that
Nehru started in 1959 at Delhi, to encourage young talent. This interview which
took place over three days, created a continuum between us, both women, mothers
and daughters, who had taken professional
life seriously.
My question:
Minakshi Mashi, how do you view women dancers with the idea of empowerment? Of
course, there are many categories and classes of women performers, but if you
had to judge the contribution of a classical woman dancer, how would you link
the two?
This is how she
responded:
I
was first introduced to dance, the way little girls are often introduced to
singing and dancing. We lived in the interior of Assam—in a tea garden. The
name of the tea garden was Karangani Tea Estate. Tea Gardens at that time were
very secluded. My father’s house (joint family) was at Shivsagar, which was 31
miles away, but because transportation was not that developed in those times,
it seemed leagues away. These tea gardens were worlds of their own, cut off
almost from the rest of the world.
I
was introduced to singing and dancing by my mother. She had studied at Diocesan
school in Kolkata, in the early 1920’s, and knew how to sing, as well as play the violin and
sitar. The first songs that she taught me were
‘doordeshi shei rakhal chhele’ and ‘padprante rakho’ (Rabindranath’s
songs) I had a spontaneous attraction for dance. In those days there weren’t
other modes of entertainment. This is how we kept ourselves happy (thorugh song
and dance). Whenever guests arrived, my
mother would say, ‘Aijani, will you please dance?’ So I was brought up in a
culture in which song and dance were highly appreciated.
In
my father’s house at Shivsagar, which was a joint family, conditions favorable
to the development of the arts, prevailed. Song and dance were natural contexts
of family life. We used to perform plays and song and dance recitals.
In
the tea estates there were bihu dances
and the santhal labourers originally from Bihar and the Chotonagpur areas,
would dance; however, we did not participate in those dances.
At
age 6-7, we came to Kolkata. That was around 1941. Rabindranath had just passed
away. Shortly after, we soon went to Shantiniketan for a visit. At
that point, I did not know any other language, other than Assamese.
I
loved Shantiniketan. I told my parents that I wanted to study there. Song,
dance and studies were part of the integrated academic programme at
Shantiniketan. There were Manipuri dance classes. I attended some of these classes.
Perhaps my very early initiation into Manipuri dance at Shantiniketan, directed
my later choice to become a Manipuri dancer.
I
came away from Shantiniketan when I was nine. I was then enrolled at Bani Vidya
Bithi, a regular school where I also learnt singing and dancing. Manipuri, Bharat Natyam and
Kathak, were all taught at this school, and one had to learn everything. This
continued till I was in class 10. There was no specialization at that time.
Then
when I studied for my intermediate degree at Ashutosh College, I became friends
with Bhanu Singh. She was the daughter of famous nrittyaguru Brajabashi Singh. I used to go with her to her house. I
took dance lessons with her father. We
used to call him Master Mashay. I found out that I had a flair for Manipuri
dancing and it became my intimate thing, thereafter. I started developing a
very close relationship with this dance form. I went to many recitals and
conferences with them.
Eventually
I was admitted to Presidency College for the B.A. degree. However, I left
shortly after and joined Lady Keane College in Shillong. I studied Philosophy.
I thought it would answer many questions that Life awoke in me. I was not doing dance seriously at all, then.
Then
I came to Kolkata to study for the M.A. I was a student of Philosophy at the
University of Calcutta. I resumed dance classes with MasterMashai, Brajabasi
Singh. At that time, there used to be an Inter University Youth Festival, held
at Delhi, every year. Nehru had started this from 1954. I started studying the
M.A. from 1955. Nehru had started this festival, as a way of empowering the
youth of the country.
I
represented the University of Calcutta.
I
gave a solo performance. Held in the Talkatora gardens.
Guwahati
University was represented by a Manipuri girl, who gave a solo performance in
Manipuri dance. It was a
revelation. As I watched her perform, I realized
that whatever I had learnt till then was not the authentic thing. She
demonstrated for me, what dance really could be like. I wanted to learn the real thing, but was 21
years old only, and did not know how or where I could do that.
By
that time I was already engaged to be married. My husband to be was on
Probation in the Allied IAS Services, and I had two years (1956—1958), in which
to do whatever I wanted to do.
Uday
Shankar lived opposite my parental home on Golf Club Road, in Film Services
(name of quarters). I used to be fascinated by his dance. He was very affectionate towards me; he was
extremely approachable and allowed me to go and watch his dance rehearsals.
The
Academy of Dance, Drama and Music was established by the government of West Bengal
in 1954. Uday Shankar was made the Dean for the Faculty of Dance. Classes were held at Jorasanko. I used to go
there by bus.
The
Academy offered classes in Kathak, Bharat Natyam, Kathakali and Manipuri. It
also offered classes in Dada Uday Shankar’s own style of dancing.
I
asked her, whether Uday Shankar’s style was an amalgamation of classical Indian
dance traditions. She said, ‘innovative’ not ‘amalgamated’. She continued:
It
was an innovative style of dancing. There was no precedence for it in Indian
traditions. He was not previously trained in any classical form of Indian
dance. He accidentally arrived into the field of dance.
While
studying painting in England/London with William Rothenstein, Uday Shankar came
to know that the famous Russian dancer, Anna Pavlova, was looking for someone
to play the role of Krishna to her Radha. Uday Shankar volunteered to dance.
Rothenstein
told him to take a month off from
classes, go to the British Museum and study ancient Indian Art and iconography
to form some idea of Indian dance or movement aesthetics.
After
having done this, Uday Shankar evolved
his own innovative form, and danced with Anna Pavlova, who played Radha in her
own distinctive way and within her own stylistics. Their joint presentation was
a huge hit.
After
this performance, Rothenstein told him to go back to India and study dance
seriously. Uday Shankar came back to India and followed Rothenstein’s advice
seriously. He travelled to the original centers of the different classical
dance schools. He even observed beggars, who often do Radha/Krishna items. He
developed the concept of the shadow in dance. He worked with Ramayana themes
and the life of Buddha.
He
also observed folk rituals and dance rituals in villages. This is how his art
evolved.
Uday
Shankar left no stone unturned in order to reach the heart of his Art. His was
true sadhana.
Dada Uday Shankar who had observed me for some
time at the Academy of Dance, one day called me apart and told me that I should
do Manipuri dance and that he would give me the name of a guru. This happened
to be the same person who used to teach Manipuri Dance at the Uday Shankar
India Cultural Centre at Almora. This centre had been functional between the
years 1937—41. The name of the guru was Maisnam Amubi Singh.
When
I went to Manipur to meet Amubi Singh, I saw how dance was a way of life in
Manipur. It was not simply what people did for only the stage. But that it penetrated
every aspect of life. That dance could be such a serious affair, is something I
discovered at Manipur.
Amubi
Singh asked me why I wanted to stay at Manipur and learn dance. I would have
had to stay at his house, which did not even have a proper toilet. People in
those days went to the pond to have a bath. I told him that I was serious about
learning Manipuri dance. He said that his house would not be able to offer the
comforts that I must be used to, and that I would definitely miss my parents.
But I was determined.
From
my Guru’s house I went to the Laihara Oba
dance utsav. This was basically a
Puja done in the presence of sylvan deities, worshipped at Manipur from the
pre-Vaishnava days. Vaishnavism came to Manipur in the 18th century.
At
this utsav I saw for the first time how dance and empowerment were linked in the
lives of women. The entire Puja or dance ceremony was conducted by the maibis, the female custodians of this
dance cum Puja form. One would call them female purohits. They lived in special
communities, interacted with the general populace, but somehow remained
separate and distinctive.
When
I went to the bazaar (haat), I saw
that it was women who did the business. I was moved and deeply impressed.
I
was with Guruji for two and half years. During this time (1957), my M.A.
results had come out, and I had received a High Second class. I applied to a
college at Imphal—Dhanamanjari College. I got the appointment. For these two and half years, I taught during
the day, and both the Principal of the college and Guruji, adusted their time
schedules in a way that would cause me the least difficulty.
My
husband- to- be completed his probationary period in 1960 and I came to Kolkata
to be married.
Before
I left Dhanamanjari College, the Principal announced that he would not let me
go if I did not do a dance recital. I gave solo performances along with another
of my Guruji’s dance scholars.
I
had done the same when I left Sri Shikshayatan college, where I had worked
briefly on a leave vacancy (1959—1960). This performance too was held in their college
auditorium, Dada Uday Shankar ji came to the performance, and blessed me after
it was over.
He
was in the Railway Services, and I soon went to Jodhpur, where he was first
posted. I practically gave up serious dancing, although I did conduct Chitrangada for one of the Durga Puja
celebrations there.
I
turned my attention to cooking. My husband’s family was from Dacca. My mother
in law would visit us and she insisted that I learn the distinctive Dacca style
of cooking. This is a difficult style. She did not teach this to her daughters,
because it would mean too much effort for them. However (with a smile) deeply concerned that her son would suffer the ill
effects of any other culinary style, she taught it to me.
Today
when my sisters in law are in any difficulty with this cooking, they consult me
(smile).
I asked her, why she used the name ‘Debjani Chaliha’ when she
was so clearly also Minakshi Basu? Did her passport have both names?
What
unfolded was a fascinating story which provides an interesting glimpse of the different set of
premises that go with the different names; one wonders if there is a splitting
of the self, and whether all performance artists who are women, can carry this
split, especially since women have to play so many roles. The different names
enact the gap that lies between the orders of Art and Reality. Minakshi Basu,
the wife of Bhaiya Basu, Railway Officer, who is an expert in Dhaka style
cuisine. Debjani Chaliha? The renowned dancer, replete and autonomous in her
world of classical Manipuri dance.
This
is the story behind the naming of the artist persona. Debjani was the name that
came up in Yajna, which created the horoscope.
Her mother, ardently committed to the Arts herself, wanted to record two
Assamese songs on the occasion of the centenary of Sahityarathi Lakshmikant Bej Barua (1971) She asked her daughter Debjani/Minakshi to sing
these two songs, which were recorded by HRC, at Kolkata. The first one composed
by Bej Baura was ‘O mor aponar desh’
, which is a kind of national song in Assam. The other was a song from the
first Assamese film and composed by Jyotiprasad Agarola: ‘loba buda kak/koi
dalimi nubune tak’.
My question: It was an act that was
bold and singular at that time, wasn’t it, for a woman to ask her married
daughter to adopt her maiden last name, Chaliha, in order to claim an identity
that was outside her marriage?
Yes,
it was. And the wonderful part of it all, was that my husband encouraged the
persona name.
In
1970, I met Kulada Bhattacharya, who had recently returned from England with
training in Media Studies, who lives in Guwahati now, and who has been an important figure in Assamese
television, in directing television
films and serials. Kulada
strongly advised me to take up
dance seriously and make it a
professional career.
Around
this time, my mother who had been living at Kolkata since 1947, at 47 Uday
Shankar Sarani, wanted to organize a dance show in which she wanted me to
perform for my grandmother, who had never really seen me dance, professionally.
This
program was arranged at my brother’s house at Sunny Park. It was actually the
house of his wife’s Mamima, Romola Sinha, who was the founder of the All Bengal Women’s Union Home. This house had a large verandah in which a performance could be
staged. Friends and family came. The show was a huge success, and with a group
of my friends, among whom were Sasanka
Pal and Dhrubo Shome and of course, Kulada, I decided to become a fully fledged
professional dancer.
I
next gave a solo performance at Kala Mandir on September 29. 1970. I was 38
years old then. I played Radha and another dancer came to perform as Krishna.
At that time no other dancer other than Bala Saraswati gave solo performances
of this nature, and the show was a huge hit. A profit of 2000.00 was made from
it.
I
started getting invitations from many places. I was invited by the Rotary Club,
by Max Mueller Bhavan. My husband helped
with advertisements. O.C. Ganguly did the posters.
I
have done two tours in Assam. I have also given a solo performance at
Rashtrapati Bhavan. I was invited by the Manipuri State Kala Academy in
1982, for workshops and seminars.
I
have evolved my own dance curriculum
which I shared with them. The chali,
requires the use of both hands and feet, and in order to break students gently
into this classical form, I have evolved my own structure which includes:
1. Yogasana
2. Dance
exercises
3. Rhythm
exercises
4. Steps
5. Chali
I
began my own dance school Metei Jagoi (Manipuri Dance) in the year 1971 and I
began with six students. Today I have thirty and my troupe gives performances
at Kolkata, almost every year.
I
wond the Raindrapuraskar, give to me by the Sangeet Natak Akademi, on the
occasion of Rabindranath Tagore’s 150th birth anniversary, in 2012.
It would have been nice
to have a fuller closing section to this interview or fascinating oral
narration; However, time constraints and logistics prevented that. I learnt a
great deal from these interactions. Most importantly, mother daughter
continuums are very important in most womanly achievement, and the continuum
may also include grandmothers. One spectacular example of a mother-daughter
empowered continuum from recent Bengali history, is that of Swarnakumari Devi and Sarala Devi
Choudhurani (Rabindranath’s older sister and niece). There are many others too.
One can think of Gangubai Hangal and Hirabai Barodekar (classical musicians).
Other mother-daughter clusters that I can think of include Sarojini Naidu and
Padmaja Naidu, Mridula Sarabhai and
Mallika Sarabhai, Manjushree Chaki Sarkar and Ranjabati Chaki Sarkar, Sumitra
Sen, Indrani and Sraboni Sen. I am sure there are many more that I am leaving
out. Woman’s achievement is thus often a generational affair.
Class too plays a
significant role, whereby higher class positioning facilitates the
accessibility of resources and learning tools. In addition, the support of progressive
families is very necessary, in order for
a performance artist especially, to flourish, since the performance arts require
significant interface and negotiation of
spaces outside the ‘home’.
Interview
conducted and commentary written by Sreemati Mukherjee, Associate Professor,
Department of English.
Thursday, 23 November 2017
Rani Rashmoni: Queen,
‘woman of the people’, temple builder
and Sri
Ramakrishna’s early patron
(Published in Special Issue: Bengaliness)
If women
tell the story of the nation from the mid-nineteenth century in Bengal and
India, in many significant ways, then Rashmoni is certainly one such iconic
figure whose life and actions had far reaching social and spiritual
implications. The Rani’s dates (1793—1861) are not strictly those of the second
half of the nineteenth century, but her life is characterized by the kind of
energy, vision and zeal that characterizes the lives of women like Kadambini Ganguly (1861--1923), Anandi
Bai Joshi (1865—1887) who were India’s first women doctors, Rasasundari Devi
(1810—1900), Kailashbasini Devi (dates
unavailable), Krishnabhabini Dasi (1862--1919), who were writers. The emergence
of these women in the second half of the nineteenth century enacted a shift in
gender paradigms which established women as having acquired greater self-sufficiency,
self-articulation, and sense of social responsibilities than they had before.
Indeed,
Rani Rashmoni’s acts of social benevolence and politics of resistance to unfair
practices of the British government actually outstrips the achievements of most
of the doctors and writers mentioned above. Her sensitivity to the suffering of
the poor, her dislike of harsh and oppressive measures, affected in tangible
and immediate ways the lives of the poor with positive benefit. Her actions have a sweep and an expanse that
put her in the company of leaders whose decisions impact the lives of
many. She is also iconic from the point
of view of the historic Ramakrishna movement. In The Master as
I saw Him, Nivedita writes that Swami Vivekananda had been deeply impressed
by the fact that a ‘...woman of the people had been, in a sense, the mother of
that whole movement of which all the disciples of his Master formed parts.
Humanly speaking, without the Temple of Dakshineshwar there had been no
Ramakrishna, and without Ramakrishna no Vivekananda, and without Vivekananda,
no Western Mission’. (234).
Born
to poor parents herself, she was married into the prodigiously wealthy Das family
of Janbazar. Her father in law Pritaram Das had amassed vast amounts of wealth
through business in bamboo, buying goods from auctions and re-selling them to
the British, as well as other business ventures. Her husband Babu Rajchandra, well acquainted
with Prince Dwarakanath Thakur, Kaliprasanna Singha, Akrur Dutta, Lord Auckland
and John Bebb of the East India Company, was a person of rare social
benevolence (Gambhirananda, 631). He also built the famous Babu Ghat of Kolkata
as well as the Babu Road which is today the Rani Rashmoni Road. It was at his wife’s behest, who had been shocked
at the dangerous and ill-kempt condition of the banks of the Ganga that he had
engaged in this act (Gambhirananda, 631). He also constructed a dwelling at
Nimtala for those who were close to death and wanted to die by the side of the
Ganges. He donated 10,000 rupees for upgrading the government library at
Metcalfe Hall (Gambhirananda, 631). Rashmoni, who was conferred the title of
‘Rani’ by the common people of Bengal, was innately benevolent herself and
continued this tradition initiated by her husband. What is perhaps worth noting in this case is that
Rashmoni was not born an aristocrat but was naturally able to imbibe a
tradition of large benevolence that is characteristic of the best aristocratic
traditions in 19th century Bengal.
Among
some of her most spectacular acts of social benevolence was forcing the British
government to withdraw the tax on those who fished in the waters of the Ganges.
When those poor fishermen who were affected by this tax appealed to her, she
bought the fishing rights of the entire stretch of the Ganga from Ghushuri to
Metiabaruz. She used bamboo and ropes to stall the free passage of all boats
and ships which had to travel in these waters. When the British Government
complained, she said that the steam from the boats and the ships was harming
the lives of the fish, so she could not allow it. Whereupon, the British
returned her money and withdrew the tax on the Ganga waters that the poor
fishermen had to pay ( Gambhirananda, 635)
Once
on Shoshti or the day before the Puja of the Goddess Durga, her priests went to
the Ganga ghat (banks) singing loudly with accompanying musical instruments. It
was early in the morning. Some Englishman who lived close to Babughat had his
sleep disturbed. He complained to the British administration and the Rani was
issued a fine. As Swami Chetanananda says in the ‘Rani Rasmani’ chapter of his They Lived with God ‘Rasmani was
infuriated that the government had acted against a religious observance’(8) She paid the fine but had wooden barricades
erected at both the Janbazar and Babu Ghat ends. As a result a large part of
this important road became unusable for the British. When the British government asked her for an
explanation she said that it was her property and she could do as she wished. Later on the request of the British she had
the barricades removed and her fine was also revoked by the Government. (Gambhirananda,
633-634).
It
is obvious from the incidents narrated above that she was very sensitive to the
needs of the poor and unhesitant to take bold and extraordinary moves to
alleviate their distress even when it involved her in conflicts and
confrontation with the colonizing authority. In this she is exemplary in terms of
her courage. There were few women of her time, except perhaps the Rani of
Jhansi who could play a public role and dispense with public responsibilities
with so much courage and decisiveness. She creates a very powerful model of
womanhood within the context of contemporary India. With women like Rani Rashmoni,
Nawab Faizunnessa of Comilla (Ray, 54), Begum Shamshi Firdaus Mahal of
Murshidabad (Ray, 54) Rani Swarnamoyee of Kasimbazar new models for women’s public philanthropy were
created and new historiographies of women in India were consequently made
possible. Of all the names mentioned above, it is
Rani Rashmoni who was not aristocratic by lineage and who belonged more
definitively to the first half of the nineteenth century than the second.
Even
when compared to the great women devotees within the Ramakrishna Movement, Rashmoni
far outstrips all, in the degree and level of her interface with the greater
world outside the home. If new dynamics of ‘ghar’ and ‘bahir’ were being
created at that time then Rashmoni certainly creates a very compelling example
of how a village woman, defying restrictions of both caste and gender, could
play such a decisive role in determining policy and a politics of resistance to
colonial authority. However during the time of the Sepoy Mutiny she extended
help to the British by providing them with ‘food, livestock and other
necessities’( Chetanananda, 9). These women, as well the ones mentioned early
on in the paper, define important historical moments, and were responsible for
causing a radical shift in the common perception of women as actors and movers.
Of course, she was empowered by wealth, as was the Rani of Jhansi, yet, at the
same time she demonstrates uncommon boldness, as well as unwavering confidence
in her decisions. Of course, many of these decisions were also taken in
consultation with her youngest son-in-law, Mathur Nath Biswas who was the
manager of her vast estates.
Courage
and boldness notwithstanding, she was extremely traditional in the expression
of her spiritual inclinations and expressions. Rani Rashmoni fulfilled all the
social obligations of the zamindar in an elaborate and grand manner. A large
part of this was holding various pujas in her estate or in her house. Her
hosting of Durga Puja, Jagaddhatri Puja, Dol Utsav, Rash Utsav,
Lakshmi Puja, Basanti Puja, Kartik Puja and Saraswati Puja, were more or less
all spectacular affairs, with many gifts given to the poor, to Brahmins, and
many modes of traditional enjoyment provided for those participating in these
festivals (Gambhirananda, 634).
She
was used to hearing her father read out from the Ramayana, Mahabharata,
and Puranas when she was a child and
continued the practice of having scripture read every day at her in-laws‘ residence.
She must have been well versed in the scriptures because she personally
directed the stone carvings of various inscriptions from the Upanishads and
other holy texts of Indian tradition at various places of the Dakshineshwar
temple. She was innately pious and never missed a day of the performance of daily
puja to Raghunath Ji her practice of japam.
If
we move out of the contexts of historical documentation and cultural analysis and enter the world of hagiography, even then
one would come across notions that the Rani had to be truly exceptional in
terms of spiritual merit, to be the builder of that temple in which Sri Ramakrishna was the pujari and where he achieved the greatest consummation of his
spiritual nature or genius. And such karmic logic and philosophies would not be
irrelevant, because only great preparedness in one life or several can
facilitate such effective action. The link between the Rani and Sri Ramakrishna
is profound, because it was within these temple precincts, that the entire lila of Sri Ramakrishna, or the divine
drama centred on him, was played out. It was here that some of the greatest
personalities of Calcutta at that time, congregated and gathered and it is
principally around these interactions and observations of Thakur’s daily life
that ‘M’ wrote his great hagiographical cum historical text, the Sri Sri Ramakrishna Kathamrita.
From
available sources like Swami Gambhirananda, Swami Chetanananda as well
Sishutosh Samanta one learns that Rani Rashmoni received a vision of the Divine
Mother Kali while about to set out on a
journey to Varanasi in 1847. The vision instructed her to build a temple
dedicated to Mother Kali on the banks of the Ganga. She had great difficulty in procuring land. No
one sold her any in the Bally and Uttarpara areas (Chetananda,11). Eventually
she bought 20 acres at Dakshineshwar, part of which had a bungalow in which an
Englishman had once lived and the other part was an abandoned Muslim graveyard
which had the remains of a Muslim holy man (Chetanananda, 11--12).
It
took her seven to eight years to build the temple which was completed in 1855.
It was Rashmoni’s desire that afternoon food be cooked every day at the temple
and offered to the Deity. However caste restrictions made this difficult. No
Brahmin priest would be willing to perform this worship of offering. Rani
Rashmoni sent out letters to various pundits asking for an opinion. They all
replied in the negative. Eventually Sri Ramakrishna’s
older brother Ramkumar Chatterjee passed the opinion that if the temple be made
over to a Brahmin then the food could be offered. The Rani was delighted and
spent a huge sum of money having the deity installed. This installation was
accomplished on the tithi of the Snan Jatra (31.5.1855) of Jagannath,
Balaram and Subhadra. Rashmoni spent 50,000 rupees for the land, 160,000 rupees
for building an embankment, 900,000 for the temple complex which had a Radha
Krishna temple and twelve Shiva temples besides the main Kali temple. She spent 200,000 for the dedication ceremony.
Another personality
related to the Rani and deeply and integrally linked to Sri Ramakrishna’s life
prior to 1871 was the Rani’s son-in-law Mathur Nath Biswas (1815--1871). As
Sishutosh Samanta says of Mathur Nath in Rani
Rashmoni r Antaheen Jibanbrittye (Part III), ‘before 1882 was there any
other great devotee of Sri Ramakrishna?’ (76) (translation mine). Samanta says that within Ramakrishna literature,
Mathur Nath Biswas has been identified as that householder disciple who was his
most preeminent ‘rasaddar’ or ‘provider of food’. Although the word ‘food’ is
used as the most basic reference in this translation, ‘rasaddar’ actually means
‘provider of household expenses’. In the later part of Thakur’s life, after the
passing away of Mathur Nath Biswas, Sri Ramakrishna’s most noteworthy
‘rassadars’ were Shombhucharan Mallick,
Balaram Bose and Surendranath Mitra. It was Mathur Nath Biswas who
recognized in the young Sri Ramakrishna, a vast spiritual potential, and thus
in spite of the young pujari’s very eccentric and odd ways of worship, backed
him wholeheartedly, and also became his ardent devotee. Mathur was twenty one
years older to Sri Ramakrishna.
Sri
Ramakrishna became the priest of the Kali temple within a year or so of the
dedication of the temple. As Chetanananda says,‘the love and respect which Rani
Rasmani and Mathur had for Sri Ramakrishna and the support they gave him were
quite amazing when on realizes how strange his behaviour was at that time and
how much criticism about him came to them from other temple officials’ (15).
One
incident that has become a byword of the Ramakrishna-Rashmoni relationship is
when Sri Ramakrishna slapped Rani Rashmoni for being unmindful while he sang
devotional songs to Mother Kali. Even though all the temple attendants present
were outraged the Rani accepted Sri Ramakrishna’s censure of her because she
knew that she had been preoccupied with thoughts of the outcome of a court case
while the puja went on. This ability to accept the truth with humility, goes
even further to win our respect for this woman who could have easily chosen to
be offended since she after all, was Sri Ramakrishna’s patron.
Rashmoni died in 1861.
Before that she transferred the land in Dinajpur that she had bought for
maintenance of the Dakshineshwar temple, to the temple Trust. The great
immersion of the Rani in the spiritual thought and culture of India is borne
out by the inscriptions that she had carved on stone at various points of the
temple precincts. At the entrance to the temples are these quotations from the Svetasvatara Upanishad:
That
eternal and indivisible Brahman is present in all living creatures, is the
secret self of all selves, is all pervasive, and is the cause of everything. He
is the refuge of all. He is beyond all attributes, he is the eternal witness of
all that happens and consciousness supreme (Samanta, 47).
He
is the Lord of all Ishwaras, of all Devas, the supreme Master among all
Masters, the owner of the universe, we know Him ( Samanta, 47).
Rashmoni’s life provides
food for a great deal of thought which may not be exhausted in an essay of this
length. On the one hand she fulfilled the demands of traditional Indian
womanhood in being an obedient and loving daughter completely given to the
principles of hard work and humility that characterize the life of the poor in Indian
society. When she became a daughter-in-law in one of Kolkata’s wealthiest
families, she fulfilled that role too with finesse and grace. She could never
be faulted with having adopted extravagant and lavish habits. She was often the
inspiration behind many of the altruistic ventures of her husband Rajchandra.
When she came into her own, she exhibited rare independence and acumen in
handling her own affairs and her vast estate. After her husband’s early demise,
Prince Dwarakanath Tagore came to see her saying that he could offer his
services as manager of her estate. She first asked him whether he had returned
the money that the Prince owed her husband. After it was satisfactorily returned
through a land deal, she politely told Dwarakanath that to act as manager to
her estate was too far beneath him and would make her extremely uncomfortable
(Chetanananda, 6-7).
Rashmoni is multifaceted
and many splendored. She creates new models of womanhood and gives
opportunities for new historiographies of women in India. Her life is woven in
a fabric that makes her ‘pratahsmaraneeya’ or ‘worthy of remembrance everyday’.
Works Cited:
Chetanananda, Swami. They Lived with God. St Louis, Missouri:
The Vedanta Society of St. Louis. 1989.
Gambirananda, Swami. Sri Ramakrishna Bhaktamalika. Kolkata:
Udbodhan Office. First Complete Edition, June, 2005.
Samanta, Shishutosh. Rani Rashmoni-r Antahhen Jiban Brittwe. Kolkata:
Basanti Press, 2009.
Ray, Bharati. Early Feminists of Colonial India: Sarala Devi Chaudhurani, Rokeya
Sakhawat Hossain. New Delhi: Oxford University Press. 2002.
Sister Nibedita. The
Master as I saw Him. Kolkata: Udbodhan Office. 34th Reprint,
2014.
Sunday, 19 November 2017
Melody and Divine Eros in “dialogue” in the songs of Rabindranath Tagore
[This is a very well researched scholarly piece of writing. It was published in the RKM Institute of Culture Bulletin in October and November of 2015. If a reader or scholar wishes to borrow any material from this essay they are requested to kindly cite the original. Thank You]
In his ground breaking work A Historical Study of Indian Music (1980) Swami Prajnanananda posits that “Keshav Chandra and others established a new kind of Brahma Samaj, which brought some new cultural and religious revivals in the nineteenth century. There appeared many musicians and composers who enriched the domain of classical Bengali songs, composed on the image and idea of traditional Hindusthani music like dhruvapada, kheyal, thumri, tap kheyal, etc., known as brahma-samgita. The composers like Jyotirindranath, Satyendranath, Dvijendranath, Rabindranath and others of the memorable Tagore House as well as Sir Jatindra Mohan Tagore, Sir Sourindra Mohan Tagore, Ksetra Mohan Goswami and other inspired the music atmosphere of Bengal.
…It is to note in this connection that Rabindranath Tagore created a separate class of song, samgita, though it was nourished by all types of Indian classical and folk songs of Bengal and another places. …He was a man of rare genius and intellect and his musical compositions brought a renaissance in the field of music. His songs are divided into main six classes, puja, prakiti, prema, anushthanika, swadesa, and vichitra (208-209).
In this essay we are going to study the powerful and rich dialectic of song (language), melody and philosophy in Tagore’s puja songs, which constitutes the largest section of the Gitabitan, which is a compendium of Rabindranath’s songs. We will chart through them the fascinating mutations and transfigurations of his spiritual and aesthetic development, its rich synthesis and fusion of several diverse spiritual and aesthetic traditions, beginning with an early rootedness in Brahmo upasana music, to his final and triumphant assertion of the human being as the ultimate arbiter of value in the universe. In their meeting on July 14th, 1930, Rabindranath tells Einstein“ .The infinite personality of Man comprehends the Universe. There cannot be anything that cannot be subsumed by the human personality and this proves that the truth of the Universe is a human truth” (qtd. in Satyendranath Ray, 186). This dialogue and dialectic including Upanisadic philosophy, Baul epistemology and Vaishnav madhura (sweetness) and also elements of Western music, provides perhaps one of the richest charts of the evolution of a poet’s mind, philosophy and aesthetics, somewhat akin to William Wordsworth’s in The Prelude (begun in 1798, and published posthumously in 1850).
In the opinion of this writer, as spiritual songs, some particularly, of the Brahmo upasana phase and even later, accommodating as they do, a premeditated semi classical structure and set sentiments, lack the ultimate earthiness that the songs of Ramprosad (1723--1775 ) or Lalon Fakir have (1774--1890 ), where the very soil of Bengal becomes eloquent, and centuries of yearning for the divine speak out. Their failure to arouse the kind of strong affect that the songs of Ramprosad and Baul songs do, is because of their sophisticated diction moulded and formed by a cultivated urban sensibility, fed by the rich intellectual and cultural currents of the period we call the Bengal Renaissance, in which his family played a definitive role. Another reason would be the intricacy and complexity of the tunes and their rhythm or tala. Some of these early songs, say a song like “Chirasakha He” or “My eternal Friend” (1899, Gitabitan, 413), is essentially a tappa, which is a short, intricate, fast, raga based form of music, borrowed from Lucknow traditions of classical music, that would require rigorous classical training to even sing.1 Indeed, other songs too composed during this period, like “Eki Labonnye purna pran”,or, “Oh, my heart fills with this indescribable sweetness,” (1893, Gitabitan, 539) set to the South Indian raga Purna Sadaj,” even though reflecting Vaishnava sentiments, is so intricate, that only a cultivated, initiated auditor would be able to enter its aesthetics, effortlessly.2 As his art matures, and his spiritual struggles become more intense, the melodies, even if following a raga pattern, impact the auditor with sustained feeling and a sustained economy of melody, an example of which is “Dhai jena mor sakal bhalobasha” “ Let all my love flow towards you my Lord” (1910, Gitabitan, 94), where the poetry and the melody consummate in a moment of perfect beauty. Some of Rabindranath’s swadeshi songs, however, composed around 1905—1907, and often set to Baul tunes, have a greater readiness of appeal, 3
Overall, his song oevre represents a landmark moment of consummation and mastery of the musical genius of Bengal, that has irrevocably changed its musical landscape and given it a distinctive tradition that is richly diverse, and relevant to our times. Rabindranath’s greatest legacy apart from his poetry, many of which he transformed into songs and studied in this paper, are his songs, known as Rabindrasangeet. In my essay, I will be looking at songs between the period 1883—1941, although emphasizing the poems/songs that feature in Gitanjali (1910) Gitali (1914), and Gitimalya (1914), the period being roughly, 1909—1914. I will also look beyond this period to certain key songs in support of my argument. I will be referring to the Gitobitan, for song numbers. I will also look at some of his prose writings, among which will be Atmaparichay (1917), The Religion of Man (1930), and some letters written to Hemantabala Devi and collected in Chithipotro, Vol. 9.
It is small wonder that Rabindranath Tagore (1861--1941) and Swami Vivekananda (1863—1902), Jagadish Chandra Bose (1858--1937), should represent the consummation of the energies of the nineteenth century Renaissance in Bengal, which was similar to its 15th to 17th century European counterpart, in advocating Reason and Logic as epistemological tools, fostering a spirit of enquiry and asserting the value of human endeavour. In short, this period too was marked by unprecedented developments in the growth of language, literature and scientific knowledge. In terms of its humanistic emphasis, attention was paid to the emotional, psychological and even spiritual dereliction of women’s lives, circumscribed by incarceration in the zenana or inner chambers of a house. As proof of the investment in improving women’s conditions by leading intellectuals and reformers of this period, namely Raja Rammohun Roy (1772-1833), Ishwar Chandra Vidyasagar (1820-1891), Akshay Kumar Dutta (1820—1886 ), Dwarikanath Ganguly ( 1844--1898 ), naming only some, we have at this time, the Abolition of Sati Act (1829), the Widow Remarriage Act (1856), and the establishment of Bethune School for girls in 1849, which later became Bethune College in 1879. Kadambini Basu (Ganguly) and Chandramukhi Basu were the first women graduates of the University of Calcutta in 1883, and Kadambini Ganguly, graduated as the first woman doctor, qualifying from Bengal Medical College, in 1886.The first Indian railways, operating from Bombay to Thana, was also an event that marks this period (1853). In the realm of Bengali literature, again only to name a few, we have the writing of Ishwar Chandra Vidyasagar, the signal contributions of the great litterateurs Bankim Chandra Chatterjee (1838--1894) and Michael Madhusudan Dutt (1824-1873), and also women writers like Kailasbasini Devi ((1830--1895), and Swarnakurmari Devi (1855-1932), Rabindranath’s older sister, among others.
The Tagore family, from the time of Rabindranath’s paternal grandfather Dwarakananth Tagore (1794-1846), a close friend of Rammohun, then his father Maharshi Devendranath Tagore (1817--1905), and finally through Rabindranath and his older brothers, particularly Dwijendranath and Jyotirindranath, impacted upper class Bengali society at that time, in meaningful and significant ways, that gave a definitive turn to its cultural norms and directions. In Jyotirindranath Tagore’s Jivankatha, he refers to how his older brother Dwijendranath, would readily sit down to compose Brahma Sangeet, the minute he heard interesting tunes, including classical bandishes, and how along with other brothers, Rabindranath and himself, would immediately follow suit (14). It is easy to infer therefore, that the atmosphere of the Jorasnako house, resonated with music all the time. It is not surprising therefore, that as the consummation of all this celebratory and remarkable family energy, we should have the colossal genius of Rabindranath Tagore, leave a final and definite imprint on Bengali literature and music. The flowering of his literary genius took Bengali literature, perhaps to an ultimate point of excellence, never equalled ever, the international recognitionbfor which, came with the Nobel Prize for Literature in 1913. In his Life of Ramakrishna Romain Rolland has included Rabindranath in the same category as Goethe (xxii).
In Jibansmriti the poet speaks of how his early education was carefully supervised by this father, how he studied from Peter Parly’s Tales (317), Sanskrit from Mugdhobod (318) and Upakramonika (320). We also learn that when it was time for Rabindranath to have his upanayan, Debendranath Tagore created his own structure of the ceremony by selecting certain slokas from the Upanishads, and Tagore refers to how he and two others sat with Becharam Babu on one of the verandahs of the Jorasanko house, learning the slokas to perfection, (306 ). He also tells us that he gloried, and immersed himself in the sound of the Gayatri mantra soon after, and imaginatively tried to explore the furthest reaches of the sound world the mantra conjured, (307) He participated in upasana when his father took him to Dalhousie, and these upasanas too mainly constituted Upanisadic slokas (320).
Rabindranath wrote songs for Brahmo upasana pretty early in his life, and all Rabindranath’s older brothers, Dwijendranath, Satyendranath and Jyotindranath, had written songs for Brahmo upasana and in the Jivansmriti he speaks of how his older brother Jyotirindranath and he were once summoned by Debendranath to Chuchra (Hooghly district), where he had sung several Brahmo upasana songs for his father among which is the well known song “although the eyes yearn to see you my Lord, you are in the very eyes, (1886, Gitobitan , 487) and pleased his father had given him a prize of 500 rupees. (317) 2 He also mentions how he would often sing for Debendranath in the evenings, while his father looked out into the garden of Jorasanko, and moonlight flooded the verandah (316-317).
Many of these songs which l locate in his early Brahmo upasana phase, uphold the “ananda” aspect of Sat-Chit-Ananda or the “Existence-Knowledge-Bliss Absolute” that Saguna Brahman or Brahman with Attributes, is supposed to have. A Brahmo upasana song that belongs to this phase of his compositions would be “Anandaloke Mongolaloke Biraja, Satyasundara” (“Oh, Lord Manifest Yourself in the Light of Joy and Benediction, Thou who art Truth and Beauty Personified,” 1893, Gitobitan ,476 ) modelled on a Rig Vedic hymn. “Bhuvaneshwara He” or “O Lord of the Universe,” (1906, Gitabitan, 122) set to raag Yaman, has a soaring musical appeal and is a sincere prayer for release from lowly impulses like anger and jealousy in the self. It is noteworthy to mention at this point that of the many Hindustani classical and some Carnatic ragas that Rabindranath set his songs to, the raag Behag was certainly one of his most favourite, and the raag Bhairavi was another, the poet also having set innumerable songs to this raga. “ “Let Shanti fall on us like the silent rain,”(1896, Gitabitan, 410), “Ananda flows through the universe,” (1894, Gitabitan, 326), and or “Come to me Oh my lord in the deepest regions of my heart,” (1894 Gitabitan,11), where the Lord is referred to as “anondomoya” or “full of Joy,” are songs in this order.
As Satyendranath Ray says in Rabindranather Bishwaser Jagat that belief in God was “swatasiddha,”(53) or “ natural and spontaneous” in Rabindranath. After the initial Upanisadic phase, which of course deeply permeated Rabindranath’s life till the very end, in attempting to talk about Rabindranath’s art, philosophy, music and religion, one could not do it without recognizing the deep core of Vaishnava influence on his thought. Developing after the rigorous monism of Advaita and its dismissal of the world of name and form as Maya, and “shunyata” or “emptiness” as the ultimate goal in Buddhism, Vaishnav philosophy, takes the world seriously. In Jivansmriti he mentions the deep delight that reading Jaydev’s Gita Govinda gave him (308).
In his poem, Vaishnavkabita (1892), literally meaning “Vaishnav Poem,” Rabindranath speaks about how poetry, melody, love and spirituality come together in a Vaishnav response, and addressing the poet who has written the poem he says,
Tell me truly dear Vaishnav poet/ where did you get this picture of Love/ Where did you learn this song of love, yet full of the pain of separation/ Whose eyes made you think of the tear filled eyes of Radha?
In Religion of Man (1930), Rabindranath says, The Vaisnava poet sings of the Lover who has his flute which, with its different stops, gives out of the varied notes of beauty and love that are in Nature and Man. Those notes bring to us our message of invitation. They eternally urge us to come out from the seclusion of our self-- centered life into the realm of love and truth (100—101). In his book Padavali’r Tattwasoundarya O Kabi Rabindranath, Shivaprasad Bhattacharya explains that the Krishna of the Vaishnava tattwa is not that of the Mahabharata, the Gita or the Srimadbhagavatam. He is that Krishna who may be understood through Rabindranath’s song “Amara parana jaha chay tumi tai, tumi tai go” or, “Oh you are the One that my heart yearns for” (1888, Gitabitan, 142) (1) .Bhattacharya goes on to further say that the Krishna of the Vaishnava devotee, is He through whom we get to know the world in its varied and multifarious forms and through whom we also get ultimate knowledge (1). He is engaged in divine sport or lila, usually with his consort Radha (1), and Radha could easily be extended to include all devotees of Krishna. He is thus the One through whom the Vaishnava experiences all that is beautiful and meaningful and full of rasa (experiential sweetness) in this world, a feeling for example reflected in Tagore’s song, “You have come down to Earth my Lord, because you love me, and without me your Love would be meaningless,” (1910, Gitabitan, 294).
This tattwa also merges with Shakta tattwa where the Divine Unity is seen in the conjunct figures of Shiva and Shakti or Brahman (Krishna) and Shakti (Radha). Refracted through this Shakta epistemology, Radha also becomes Adhyashakti (Kathamrita, 630) or Brahman’s Hladini form that allows the lila of form, color, beauty, emotion to take place, in infinite combinations and variations. The most important bhavas through which the Vaishnav worships Krishna are madhura (love) shanta (quietness), dasya (servanthood) and vatsalya (childlike worship of God) and sakhya (friendship) These bhavas are all mentioned in the Ramkrishna Kathamrita too and vatsalya which is to relate to God as a parent, is how Ramakrishna related to Kali whom he called the “Divine Mother”. In the Kathamrita Sri Ramakrishna posits that “Sreemati (Radha) had “madhur bhava.” (65) He further adds that within the “madhur bhava” there is “shanta, dasya, sakhya, vatsalya” (64) and adds that “I have the attitude of a child.”(65). And Shivaprasad Bhattacharya claims that “happiness over love,” or “Premananda”, “happiness in the world,” “Bhumananda”, and “experience of the ultimate happiness of Brahman,” or “Brahmananda,” come together in the madhura bhava, the bhava with which Radha worships Krishna (55).
We may easily see that this is a state that we may ascribe to Rabindranath, as many songs enact the magical fusion of love, nature and God, with each form or category of love, flowing into the other, making the whole an indescribable union that though contained in language, promises to flow beyond it. For instance in a song like “Jaage Natha Jocchona Raate,” or, “The Lord wakes up on a moonlit night” (1910, Gitobitan, 536), how are specific parameters of experience to be drawn? Ultimately, although through the hermeneutics of rasa, a portion of this experience should reach the sahrdaya or perfect auditor, also remains a purely subjective experience, that Love often is. In the Kathamrita, Sri Ramakrishna says, “One cannot say what Brahman is.” (900).
Of all the bhavas, madhura is the most celebrated because it was the bhava of Radha. It brings to mind the famous composition by 16th century Vaishnav saint, Vallavacharya, who lists the innumerable qualities of the “Madhur” (Sweet) Krishna: His lips are sweet, His face is sweet/His eyes are sweet, His smile is sweet/ His heart is sweet, His walk is sweet/ Everything is sweet about the Lord of sweetness. All eight stanzas of this song end with the refrain which translates into “everything is sweet about the Lord of Sweetness.” 4 One is also reminded in this context of 15th century Vaishnav saint Narasin Mehta, who composed the bhajan “Vaishnava Jano to,” so dear to Gandhi ,the first lines of which translate into “Vaishnava people are those who/ Feel the pain of others/Help those who are in misery,/But never let ego or conceit enter their mind.” It is obvious therefore, that Vaishnavism, penetrated very deep into the collective consciousness of India, over many centuries and is linked to the cultivation of Love in its widest and forms, and includes both Love for the Lord, as well as one’s fellow human beings.
On 14th Kartik, 1921, Rabindranath writes to Brojendranath Seal of which I offer the English translationThe intermingling of Vaishnava literature and the Upanishads have created the inner climate of my mind. Just in the way nitrogen and oxygen mix.” (Vishwabharati Patrika, 1880 shak, Baishak-Asad).
In Atmaparichay (1917), Rabindranath says, If in my writing there is any religious feeling, then it is the divine bond of Love between the jivatman and the paramatma. To experience that, is to have spiritual feeling or understanding. In this supreme love relationship, on one hand you have dwaita and on the other advaita, on one hand separation and on the other, reunion, on one hand bondage and on the other, freedom. Within this power and beauty, form and its appreciation, the finite and the infinite, have all become One (qtd. in Pratima Ray, 131).
The Vaishnav mode of lila suited Rabindranath not only because the Radha/Krishna dyad brought the finite/infinite dialectic and dialogue together, but through his own Radha mode, he could endlessly reveal, refract, recast his many moods and modes of perception, of being and becoming in the world, through the senses and the spirit, through language and through melody. It gave him infinite pleasure to read and write his many splendored volitions within this classical mould, of metaphysics, epistemology and poetry. In Rabindranather Dharma-Darshan Pratima Ray posits, that Rabindranath was both a Dwaitavadi (dualist)and an Advaitavad (monist), but as a Dwaitavadi he does not locate the telos in Vrindaban, but in himself, in the union of his greater Self with his lesser Self . She also posits that he liked the easy metaphysics of the Vaishnavites and the Baul poets (132).
Music is one of the chief modes through which Rabindranath’s “prem” or Love expresses itself. He has a great deal to say about the centrality of music as a cosmic reality and also of course love, through the route of Vaishnava and Baul epistemology and theology and practice of “everyday life” in Religion of Man (137--138 ). We have a song in which Rabindranath expresses the primal Reality of musical sound that winds itself through the heart of the mortal poet: Ki dhwani baje/gohona chetana majhe or “Oh that sound that resonates through the profoundest depths of my Being,” (1931, Gitobitan, 79). In Religion of Man (1930), he says,
..the pure essence of expressiveness in existence is offered in music. Expressiveness finds the least resistance in sound, having freedom unencumbered by the burden of facts and thoughts. This gives it a power to arouse in us an intimate feeling of reality. …a meaning which is undefinable, and yet which grips our mind with a sense of absolute truth (137—138).
In the same book quoting another unnamed poet he claims,
We are the music makers/We are the dreamers of dreams (118).
Thus, madhura is often the bhava of Tagore in many songs, an early one being “Oh, this night that passes, can never be brought back” 1893, Gitabitan, 247). Significant songs with heart rending melody in this mode, are “eki labonnye purna pran,’ or “Oh, this overwhelming sweet feeling that fills my heart, “ (1893, Gitabitan, 539)the kirtan “O Lord I only see you sometimes,”(1885 Gitabitan,394 ) or another kirtan where he addresses the Lord as “Jeevanballav” or “O the Lord of my Life,”(1894, Gitabitan, 480) We find Rabindranath in a moment of radical recasting and bold re--envisioning of the Lord/devotee lila in where the Lord and the devotee are equally desperate for each other’s love. He addresses the Lord as “Kangal” or “beggar”, (1879, Gitabitan, 35), and the song begins, “Oh, You Beggar, you have made me into a beggar,” and its haunting melody and intricacy of its semi classical form, give it an almost incomparable beauty in the genre of Bengali semi-- classical or ragpradhan (song based on a raga ) music. It is interesting though that another of Rabindranath’s contemporaries, Rajanikanto Sen ( 1865--1910 ), has an unforgettable song where he too calls the Lord a “kangal sakha” or a “friend” who is also a “beggar”.
In a crop of songs written during 1909—1910, the feeling between the Lord and his devotee, who often inhabits the radha mode of being, deepens. In the song “Aha tomar shonge praner khela,” or “Oh, my Lord I am engaged in the game of Love with you,” (1910 Gitabitan, 88), the poet speaks through the persona of Radha and says “ drops of blood from my heart will thereby stain your upper garment” (translation mine). Another song in the obviously Radha mode and written at the same time, is the classic, “Megher pore megh jomecche/andhar kore aashe,”or “Clouds pile up on clouds…I wait for you to come,” (1909, Gitabitan-32), set to raag mishra Sahana, where the poet makes a passionate entreaty to the Lord to please come as he waits by his cottage door, and dark clouds fill the air with sombre expectation.
We could simply read the song as a magnificent expression of the yearning of the spiritual poet Rabindranath, but one can just as easily locate the paradigmatic structure of Radha’s oceanic yearning for Krishna in the song, whereby the poet persona merges into the archetypal figure of Radha, who embodies passionate longing. Thus myth, gender, the contingent and poetry, intersect each other to create a text, whose melody and affect, stir and trap the auditor into a state of permanent longing and expectation for the melody to recur and fulfil itself. Such is the world of the best of Tagore’s songs, many of which celebrate longing for the Beloved/Lord. Another song that powerfully evokes the pain of absence of the Beloved One, the Beloved Krishna or “Monmohan bondhu” is, “Bedona ki bhashai re, marme marmoriya,”( “O pain that seeps through every pore of my being,” 1931, Gitabitan, 246).
Death circumscribed Rabindranath’s life, with his beloved sister—in-- law Kadambini committing suicide in 1883, his wife dying in 1902 aged only thirty, Renuka Devi (Rani) aged thirteen, in 1903, and Samindranath (Shami), aged ten in 1907 aged ten and Madhurilata (Bela) aged thirty, in 1918. Rabindranath had lost three children by the time he was fifty seven. Therefore, many of the later songs that are also addressed to a “bondhu” or “friend,” a “priyo” or “beloved,” have a dark and brooding quality about them, giving us a sense of pain that cannot be reconciled. In many of these songs, Rabindranath’s own sense of being burdened by his ego, of not being able to let go, intensifies the nature of the struggle, waged both within and without the self.
The high affect of songs like, “ Shudhu tomar bani, noi go he bandhu, he priyo, majhe majhe praane tomar, parash khani diyo,” or (“ Please Lord, let me feel your touch, not just hear scriptural wisdom,” (1914, Gitabitan, 37), seems to ride a fine line of distinction between devotion as devotion and devotion as eros. For the mortal poet, the Lord’s words must translate into touch, because the heart recognizes and yearns for the “parash” or “touch,” rather than the dry abstractions of philosophy. In the song quoted above, an ultimate experience is craved, but God is requested to become contingent and embodied, to be accessible to a human register of affect, where the poet feels that He is holding his hand. Yet in “Sakal janam bhore, O mor doradiya,” or, “Through many lifetimes O compassionate One,” (1921 Gitabitan, 163), the poet admits with deep humility that although he has not made any preparations for the Lord’s worship in the darkness of his heart, the Lord waits patiently for his devotee, because he is a “daradiya,” or one who matches the devotee’s yearning, and desperation through his perfect empathy.
Thus Rabindranath’s many addresses to the Lord, “Pranesh” (Lord of my Life, 1893) to “Jeevanballav” or “the one who holds my heart” (1894 ), to “ Probhu or “Master, Lord,” (1910) to “daradiya,” “compassionate One”, (1921) “Manmohan bondhu” or “the friend who my mind thinks is most beautiful” (1931) to “Shyamala Sundara” or “Beautiful Green One,” (1937) offers us a trajectory that is vast and multi-layered and no less complex intricate and affect ridden than a true epic of love, between Radha and Krishna. From madhura, to sakhya, dasya, including the vyakulata (yearning) , akulta (yearning), viraha (pain of separation) and abhimaan (injured pride), Rabindranath seems to go through the whole gamut of feelings and bhavas that pertain to Radha/Krishna lila. In effect, Rabindranath’s songs carrying an explicit or implicit Radha/Krishna dyad, with the poet playing many forms of Radha, constitutes one of the richest expressions and variations of bhakti bhava in Bengali literature. It is a universe of Radha/Krishna lila, a sub--tradition if one likes, in a religious/cultural tradition that has endured for centuries, even outside India.
This essay on Radha/Krishna affect would not be complete without a slightly more detailed analysis of the song “Jage Natha Jocchona rate” or “the Lord awakens on a moonlit night,” (1910). Nature, Love, the Lord, melody and classical structure (the fourteen beat Dhamar), come together in a magnificent fusing of many traditions. The song marks one of Rabindranath’s most dramatic moments of cultural and historical intervention within aesthetic/musical/devotional/ Vaishnav/Upanisadic traditions where Nature, Divine Being, Music and the divinely gifted human sensibility, simply become coextensions of each other. It might be interesting to also mention in this context that in the famous Devimahatyam stotra of the Sri Sri Chandi, one of the beautiful attributes of the Devi, is that She is “jyotsnaroopa” (285) Atulprasad Sen (1871--1934) also has an unforgettable song in which the same madhura bhava of Vaishnav upasana richly surfaces in the incredible metaphor where moonlight and the Lord practically become one, because moonlight leads us to “neelkanta” or the blue Krishna.
Another seam in his poetry came from the Sahajiya or baul cultural sub--sect in Bengal. In his Rabindranather Bishwas-er Jagat Satyendranath Roy says that Rabindranath stated that once at Jorasanko, Kolkata, when he was young, he had heard a Baul from Shilaidaha sing. Shilaidaha was a place in East Bengal, where the Tagore family had zamindari land where Rabindranath later spent many creative hours amidst the natural beauty of the place, immortalized in a great deal of his poetry. The words were: Where will I get Him/ Who my mind yearns for/ I have lost him and look for him everywhere ( qtd. in Satyendranath Roy, 84).
Roy says that in this language could easily be read to mean the classic wisdom of the Upanishads which mean, “Know that Purusha, if you have to know at all, otherwise you will undergo the pain of Death.”( 84). Although, the words “Moner Manush” or “the One in my mind” is said to have come to Rabindranath from a song by Baul poet Lalon Fakir, we can easily see how this song becomes the now famous song by Tagore, set to a beautiful but common Baul tune, “Amar moner manush acche praane,” which means that “ the One who is my Own, is in my Heart,”(1910, Gitabitan, 549) Another song from the same phase has very similar wording, “O amar mon jakhan jagli na re/tor moner manush elo dware,” or, “ Oh, my mind you did not awaken when the One of your Heart came to you.” (1910, Gitabitan, 550) It is easy to see how these words may easily be mistaken as words dedicated to a mortal beloved. That is just the point of the Baul epistemology; the mortal and the divine flow into each other, in infinitely various and enchanting forms and it becomes impossible to demarcate between the two. That this is Rabindranath’s own point of view becomes obvious in the way he refers to them in his collection of poems called Patraput: They look for God in His own place/outside all barriers and boundaries/ in the separation/reunion matrix of those they love ((Rabindra Rachanavali, Vol. 20, poem 15, 42, lines 4-10)
I have seen their sadhakas so many times/ holding his ektara and immersed in music/ looking for that beloved one/ in lonely places quoted (Rabindra Rachanavali, Vol. 20, poem 15, 42, lines 14—20)
In Religion of Man, explicating his own position vis à vis the world, music, song, experience, love and the relationship of the finite I to the infinite I, Rabindranath summarizes the song of the Baul poet (191): It goes on blossoming for ages, the soul –lotus, in which I am bound, as well as thou, without escape. There is no end to the opening of its petals and the honey in it has so much sweetness that thou, like and enchanted bee, canst never desert it, and therefore thou art bound, and I am, and mukti is nowhere (191).
In Religion of Man, Rabindranath also refers to 15th century Bhakti poet Kabir, Nanak and Dadu, none of whom, had tried to find God outside mortal frames of existence that defined our lives. In the introduction to the volume of translated dohas (poems) of Kabir that Evelyn Underhill translated with Tagore, and of which she writes the introduction, Underhill refers to how Kabir posits that He (God) is “the Mind within the mind” (xxiv). Underhill further explicates that for Kabir, “..creation is the Play of the Eternal Lover; the living, changing gtwoin expression of Brahma’s love and joy.” (xxx) Kabir is compared to the musical mystic Richard Rolle (xxxiv ), and other mystics like St. Francis, St. Teresa, Catherine of Sienna (xxxiii), who lived in joyful union with God. The reference to Rolle is doubly significant because Rolle, Kabir, Rabindranath and Swami Vivekananda, all believed in the cosmic centrality of music.
This discourse also brings us into contiguity with Romantic poets, Wordsworth (1770—1850) and Keats(1795—1821), who have celebrated both the world of Nature particularly, and the volitions of the poet. In his “Preface to the Second Edition of the Lyrical Ballads” written in 1800, Wordsworth describes the poet, who although like other men, is different because he is: endowed with more lively sensibility, more enthusiasm and tenderness, ….a man pleased with his own passions and volitions, and who rejoices more than other men in the spirit of life that is in him…(437)
In a letter to Benjamin Bailey written in 1817 Keats says, “I am certain of nothing but the holiness of the heart’s affections and the truth of imagination—What the imagination seizes as beauty must be truth (473).
In Atmaparichay (1917) where he affirms the principle of magic, surprise and wonder that pervades the universe and surfaces in the human capacity for wonder and for perceiving this magic, he asserts that to him even the tiniest speck of dust is magical and wondrous (200).5 He then goes on to write the following lines that are also quoted as being central to his life and vision: I do not crave mukti through renunciation/ with deep delight among the many bonds that bind me to this world/ I will seek mukti. (Rabindra Rachanavali, 24, 203)
So, through the collection of poems entitled Gitanjali (1910) Gitali (1914), and Gitimalya (1914), and even as early as Naivedya (1901),he develops his own sense of his Jeevandevata or the “Lord of his Life”, who is not Krishna per se, nor the Upanishadic Brahman, but the One in whom the little “I” and the big “I” meet in his very own being, and between whom there are eternal crossovers and transitions. This finally leads to his firm conviction that there was nothing greater than man and it is the “Mahamanav” ( Rabindranath’s last song is written on the “mahamanav,” 1941) or “Great Man” in which he sees the redemption of the human race. Rabindranath had great respect and admiration for the Buddha, as did Vivekananda.
In 1930, Rabindranath published Religion of Man, which along with the series of lectures known as the Hibbert Lectures delivered at Oxford in 1930, and also at the University of Manchester in 1930, includes the continuum of his thoughts in this area, Rabindranath says, “The idea of the humanity of our God, or the divinity of Man the Eternal, is the main subject of this book.”(5) He also tells Einstein in their meeting on July 14th, 1930, “..The infinite personality of Man comprehends the Universe. There cannot be anything that cannot be subsumed by the human personality and this proves that the truth of the Universe is a human truth” (qtd in Satyendranath Ray, 186).In Religion of Man, he quotes Sahajiya (Baul) poet Chandidas ( ) as his last word on the subject: Listen, O brother man…the Truth of Man is the highest of truths; there is no other truth above it (226).
In Religion of Man, explicating his own position vis à vis the world, music, song, experience, love and the relationship of the finite I to the infinite I, Rabindranath summarizes the song of the Baul poet (191): It goes on blossoming for ages, the soul –lotus, in which I am bound, as well as thou, without escape. There is no end to the opening of its petals and the honey in it has so much sweetness that thou, like and enchanted bee, canst never desert it, and therefore thou art bound, and I am, and mukti is nowhere (191).
In Religion of Man, Rabindranath also refers to Bhakti poets, Nanak, Kabir 213, Ravidas and Dadu (212),none of whom, had tried to find God outside mortal frames of existence that defined our lives. In the introduction to the volume of poems that he translated with Evelyn Underhill. Underhill refers to how Kabir posits that He (God) is “the Mind within the mind” (xxiv). Underhill further explicates that for Kabir, “..creation is the Play of the Eternal Lover; the living, changing gtwoin expression of Brahma’s love and joy.” (xxx) Kabir is compared to the musical mystic Richard Rolle ( xxxiv ), and other mystics like St. Francis, St. Teresa, Catherine of Sienna (xxxiii), who lived in joyful union with God. The reference to Rolle is doubly significant because Rolle, Kabir, Rabindranath and Swami Vivekananda, all believed in the cosmic centrality of music.
It is important for purposes of extending the discursive implications of this essay on Rabindranath by bringing in references to Vivekananda at certain crucial points. The two men certainly met, although were mostly silent about each other, Rabindranath often having expressed bitterness towards sannyasis, for instance in poem number 7 of Prantik where he denigrates “vairagya” as “madness” that ensues from “ingratitude” towards the beauty and loveliness here on earth. (quoted in Pratima Roy, 41). As Aditya Prosad Mazumdar mentions in Chintanayak Rabindranath and Vivkenanda, they met at a tea party arranged by Sister Nivedita, but in a letter that Nivedita writes later to Josephine Mcleod (30th January, 1899), there is no mention of any comment made by Rabindranath about Vivekanandaor vice versa ( 27 ). Vivekananda gives voice to the same belief in the human being, the triumphant humanism of the Renaissance in Bengal, the belief in the greatness of power that issues from Brahman in the individual person, at the Chicago Address in 1893, Swamiji says to the assembled audience: “Allow me to call you, brethren, by that sweet name—heirs of immortal bliss—yea, the Hindu refuses to call you sinners. Ye are the Children of God, the sharers of immortal bliss, holy and perfects beings Ye divinities on earth—sinners? It is a sin to call a man so. .. (7).
The concern for the lowly and the poor that we see later in Rabindranath’s work, manifests itself much earlier in Vivekananda. In 1898 while the construction of Belur Math was going on, on being questioned by a disciple as to whether India would rise again by saying, “Your duty at present is to go from one part of the country to another, from village to village, and make the people understand that mere sitting idly won’t do any more. Make them understand their real condition and say, “ O ye brothers, arise, awake, how much longer would you remain asleep (Selections from the Complete Works of Swami Vivekananda, 427).
In “An Appeal To His Countrymen,” excerpted from Modern India, in lines where he embraces all of Indian culture and India’s humanity, with its multiple contradictions and complexities, Vivekananda urges his countrymen to jump into the salvation of their land. These lines still throb with passion and conviction: Be bold, take courage, be proud that thou art an Indian, and proudly proclaim, “I am an Indian, every Indian is my brother.”. say, “ The ignorant Indian, the poor and destitute Indian, the Brahmin Indian, the Pariah Indian is my brother…Say brother, the soil of India is my Heaven, the good of India is my good.” (Selections from the Complete Works of Swami Vivekananda, 493).
Although no indebtedness to Swamiji’s ideas is ever acknowledged in Rabindranath Tagore, it seems to this writer that many of the ideas and images of the previous speech, seem to surface in the following letter Rabindranath wrote to Hemantabala Devi, in 1931: My God is not in the temple, not in images, not in Baikuntha (italics mine), but in Man, where there is hunger, thirst, hunger unappeased, lack of sleep, the God who is in Heaven, has none of this… (Chithipotro 9, letter 19, 14th June, 1931, 42-43)
In response to the Vaishnava precepts of “Jive daya, Vaishnav Prem, Namsankirtan,” or “Compassion for one’s fellow beings,” “love of fellow Vaishnavas, and Kirtan,” Sri Ramakrishna, in a state of heightened feeling had said, “ke kare doya kore, bolo shivjnane jiva seva,” or “ who dares show compassion to another ?/Instead say, ‘Worship Jiva as Shiva!’” Vivekananda transformed this brilliant formulation by his Master to the well known couplet in Bengali, “bohurupe sammukhhe tomar, chadi kotha khujicho Ishwar, Jive prem kore jei jan, shei jan sheviche Ishwar,” or “where are you looking for God when He is manifests himself in so many forms before you ?/ He who loves his fellow human being, loves God.”
In the opinion of this writer, the capaciousness of spirit that allowed Vivekananda to experience that hunger of the masses of India, from within, is perhaps something the great poet Rabindranath, would find hard to match. Although Rabindranath created Vishwabharati, (1921) and Sriniketan (1922-1923), the former structured on his own principles of ideal education for young people, and the latter putting into force his notions of rural reconstruction, it is doubtful if Rabindranath could have done the kind of relief work for the plague outbreak in Kolkata in 1898 as Vivekananda and his men did. 5Also one wonders if he would have ever gone so far as to want to sell Vishwabharati, for raising money for this work, as Vivekananda had wanted to by selling Belur Math, his decision stalled by Sri Sarada Devi. Some of Vivekananda’s actions remain like Rabindranath’s unforgettable images and melodies.
Finally, both Rabindranath and Vivekananda, shaped and gave distinctive forms of action and thought to the enormous and spectacular burst of energy that made the colossal shift in sensibility possible, in the 19th century, bringing Bengal/India from a pre modern ethos to a modern one. Rabindranath, by taking the Bengali language to unprecedented heights of melody and grace, subtlety and magic, giving birth in short to the modern Bengali cultured sensibility, which would be incompletely formed, without knowledge of his songs. His songs are now also acquiring a pan Indian character, translated as they have been to Hindi, and sung by certain practitioners. At however, a slightly incongruous level of the pan-- Indianism of Rabindrasangeet in recent times, Sunidhi Chauhan and Kavita Krishnamurthy, have also been identified as one of Rabindranth’s “five daughters.” By musical evening organizers. The songs, are an easy access to his philosophy and Art. Vivekananda, on the other hand, has put into action, the feeling of oneness with God as oneness with the human being, by translating his motto of “atmanomokshartam jadaddhitayacha” or “Renunciation and Service” by creating an institutionalized body (the Ramakrishna Mission, formed in 1897), dedicated to the overall service of all human beings, particularly, the poor and the destitute. When Rabindranath speaks about how God resides in the poor and the farmer, it still remains, although deeply infused with feeling, and partial manifestation in actual social upliftment, a theoretical construct, but in Vivekananda it becomes “worship” and action.
Finally however, to close on the “divine Eros” and “melody” of Rabindranath’s puja songs, I will refer to Benoy Sarkar’s thoughts in in Benoy Sarkar’s Baithak ( Part I, p.58. ), referred to in Aditya Mazumdar’s Chintanayak Rabindranath and Vivekananda (125). Sarkar claims that Rabindranath’s God is the Bhagavat Gita of both Muslims and Hindus, into which all streams of Hindu thought have fed and matured. He is more intimately close and personalized than the Brahman of the Upanishads. He is similar to the God of the Vaishnavites because he has identifiable attributes, but he is not that “sarvojanin” (universal) or “sanatan” eternal, as Rabindranath’s is. I would also add that Rabindranath’s Jeevandevata is also more “rasamoy” or “filled with the incredible sweetness of Life itself.” Without question however, the “Divine Eros” and “Melody” of Rabindranath Tagore in his songs, have taught the Bengali mind to think about the largest and most far reaching life issues, through language that takes the sensibility to the furthest points of expression and beauty, and proved how melody is indeed “worship.”
Notes
1. All translations are mine, of songs, sections from Atmaparichay and the summarized section from Jyotirindranath’s Autobiograpy
2. All English dates and Raga details of songs have been obtained from Sudhir Chanda’s Rabindrasangeet Raga Sur Nirdeshika, Papyrus, 2002, 2006.
3. For all songs, the number in the Gitabitan has been indicated since first lines from the Bengali orginal have often been excluded, and this detail will help Bengali readers of this article to locate the song.
4. http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_krishna-madhurashtakam-adharam_madhuram.php :
5. Rajagopal, Chattopadhyaya. Swami Vivekananda in India: A Corrective Biography. Delhi: Motilal Banarasidas Publishers, Private Limited. 1999.
Works Cited
1. Bhattacharya, Shivaprasad. Padavalir Tattwasoundarya O Kavi Rabindranath. Kolkata: Rabindra Bharati Vishwavidyalaya. 1967.
2. Chanda, Sudhir. Rabindrasangeet Raga Sur Nirdeshika. Kolkata: Papyrus. 2002, 2006.
3. Chattopadhyaya, Rajagopal. Swami Vivekananda in India: A Corrective Biography. Delhi: Motilal Banarasidas Publishers, Private Ltd. 1999.
4. Gupta, Mahendra Nath. The Ramakrishna Kathamrita: Kolkata: Udbodhan. 23rd Reprint. February, 2007
5. Mazumdar, Aditya Prasad. Chintanayak Rabindranath O Vivekananda. Sribhumi Publishing Company: Kolkata. 1974.
6. Prajnanananda, Swami. A Historical Study of Indian Music. Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Private Ltd. 1980
7. Ray, Pratima. Rabindranather Dharma Darshan. Kolkata: Gopa Prakashani. 1976.
8. Ray, Satyendranath. Rabindranather Vishwaser Jagat. Kolkata: Dey’s Publishing. 2004.
9. Rolland, Romain. The Life of Ramakrishna. Kolkata: Advaita Ashrama. 23rd Reprint. 2012.
10. Sri Sri Chandi. Trans. & ed. by Swami Jagadishwarananda. Kolkata: Udbodhan. 174th Reprint. September, 2004.
11. Tagore, Jyotirindranath. “Jivan Katha” in Jyotirindranath Natak Samagra. Part I. Ed. Debjit Bandopadhyay. Kolkata: Sahitya Samsad. January 2002. 13—16.
12. Tagore, Rabindranath. Trans. The Songs of Kabir. Introduction by Evelyn Underhill. New York: The Macmillan Company, 1915.
13. Jivansmriti. Rabindra Rachanavali. Vol. 17. Kolkata: Vishwabharati Granthan Vivag. 1986. 261-432.
14. Atmaparichay. Rabindra Rachanavali. Vol. 27. Kolkata: Vishwabharati Granthan Vivag. 1986. 187-248.
15. Patraput. Rabindra Rachanavali. Vol. 20, poem 15, Kolkata: Vishwabharati Granthan Vivag. 1986. 42.
16. Religion of Man. New Delhi: Niyogi Books. 2012.
17. Gitabitan. Kolkata: Vishwabharati Granthan Vivag. 1982.
18. Chithipotro. Kolkata: Vishwabharati Granthan Vivag. 1964.
19. Vivekananda, Swami. Selections from the Complete Works of Swami Vivekananda. Kolkata: Advaita Ashrama. 23rd Impression. January, 2007.
20. http://greenmesg.org/mantras_slokas/sri_krishna-madhurashtakam-adharam_madhuram.php :
Acknowledgements:
I gratefully acknowledge the contribution of the following persons in making the article what it is. First and foremost, Prof. Amiya K Sen, Department of Modern History, Jamia Millia University, for recommending me to Prof. Barik, for providing me with an exhaustive bibliography, and for reading initial stages of the draft and making helpful suggestions. I acknowledge Prof. Sumita Chakraborty, previously of the Department of Bengali, Burdwan University, for her love and her generous gift of time, for reading the final draft and pointing out that Rabindranath and Vivekananda could not be jointly included within the length constraints of this essay. I thank Pandit Phalguni Mitra for giving me the invaluable Jyotirindranath Jivan Katha reference and the Sudhir Chanda book. Finally, I would like to thank Smt. Reena Ghosh of the RMIC, Golpark, Library, for her ready and patient assistance with esoteric material.
Sreemati Mukherjee
Professor,
Department of Performing Arts
Presidency University
Subscribe to:
Posts (Atom)